Frases marathi para disculparse

Las disculpas son una parte fundamental de cualquier idioma y cultura. Saber cómo disculparse correctamente no solo te ayudará a resolver malentendidos, sino que también mostrará tu respeto y consideración hacia los demás. En este artículo, exploraremos algunas de las frases más comunes en marathi para disculparse. Si bien el marathi es un idioma hablado principalmente en el estado de Maharashtra en la India, aprender estas frases puede ser muy útil si planeas visitar la región o interactuar con hablantes nativos.

Lo Básico: «Perdón» y «Lo Siento»

En marathi, las frases más comunes para disculparse son «माफ करा» (maaf kara) y «क्षमस्व» (kshamaswa). Ambas frases se utilizan de manera similar a «perdón» y «lo siento» en español.

– **माफ करा (maaf kara)**: Esta es una manera formal de decir «perdón». Se utiliza principalmente en situaciones en las que necesitas disculparte de manera más seria o formal. Por ejemplo, si accidentalmente pisas a alguien en el transporte público, podrías decir «माफ करा».

– **क्षमस्व (kshamaswa)**: Esta frase también significa «lo siento», pero es más informal. Podrías usarla con amigos o familiares. Por ejemplo, si llegas tarde a una reunión con amigos, podrías decir «क्षमस्व».

Ejemplos de Uso

1. Si llegas tarde a una reunión de trabajo:
– «माफ करा, मी उशीर झालो.» (Maaf kara, mi ushir zhalo.) – «Perdón, llegué tarde.»

2. Si accidentalmente derramas algo en un restaurante:
– «क्षमस्व, हे माझ्याकडून झाले.» (Kshamaswa, he mazhyakadoon zhale.) – «Lo siento, esto fue mi culpa.»

Disculpas Específicas

Dependiendo de la situación, podrías necesitar usar frases más específicas para disculparte. Aquí te presentamos algunas de las más comunes:

Por Llegar Tarde

Llegar tarde es algo que puede ocurrirle a cualquiera. En marathi, puedes usar las siguientes frases para disculparte por la tardanza:

– «माफ करा, मी उशीर झालो.» (Maaf kara, mi ushir zhalo.) – «Perdón, llegué tarde.»

– «मला उशीर झाला, माफ करा.» (Mala ushir zhala, maaf kara.) – «Llegué tarde, perdón.»

Por Interrumpir

Interrumpir a alguien puede ser considerado de mala educación, y es importante disculparse si lo haces:

– «क्षमस्व, मी तुमचं बोलणं तोडलं.» (Kshamaswa, mi tumcha bolan todla.) – «Lo siento, interrumpí tu conversación.»

– «माफ करा, मी मध्ये बोललो.» (Maaf kara, mi madhye bollo.) – «Perdón por interrumpir.»

Por No Cumplir una Promesa

No cumplir una promesa es algo serio, y necesitas una disculpa adecuada:

– «माफ करा, मी दिलेला शब्द पाळू शकलो नाही.» (Maaf kara, mi dilela shabda palu shaklo nahi.) – «Perdón, no pude cumplir mi promesa.»

– «क्षमस्व, मी वचन दिलं होतं पण पूर्ण करू शकलो नाही.» (Kshamaswa, mi vachan dila hota pan purn karu shaklo nahi.) – «Lo siento, había prometido pero no pude cumplir.»

Expresando Arrepentimiento

A veces, es importante expresar cuánto lamentas lo ocurrido. Aquí hay algunas frases que pueden ayudarte a mostrar tu arrepentimiento en marathi:

– «मला खूप वाईट वाटतं.» (Mala khup vait vatata.) – «Me siento muy mal.»

– «मी खूपच खेद व्यक्त करतो.» (Mi khupach khed vyakta karto.) – «Expreso mucho arrepentimiento.»

Ejemplos de Uso

1. Si lastimas accidentalmente los sentimientos de alguien:
– «माफ करा, मला खूप वाईट वाटतं.» (Maaf kara, mala khup vait vatata.) – «Perdón, me siento muy mal.»

2. Si no puedes asistir a un evento importante:
– «क्षमस्व, मी खूपच खेद व्यक्त करतो.» (Kshamaswa, mi khupach khed vyakta karto.) – «Lo siento, expreso mucho arrepentimiento.»

Ofreciendo una Solución

A veces, simplemente disculparse no es suficiente. Ofrecer una solución o una forma de arreglar la situación puede ser muy útil:

– «माफ करा, मी हे सुधारण्याचा प्रयत्न करीन.» (Maaf kara, mi he sudharanyacha prayatna karin.) – «Perdón, intentaré arreglar esto.»

– «क्षमस्व, मी ते पुन्हा करणार नाही.» (Kshamaswa, mi te punha karnaar nahi.) – «Lo siento, no lo volveré a hacer.»

Ejemplos de Uso

1. Si fallas en cumplir un proyecto:
– «माफ करा, मी हे सुधारण्याचा प्रयत्न करीन.» (Maaf kara, mi he sudharanyacha prayatna karin.) – «Perdón, intentaré arreglar esto.»

2. Si cometes un error repetidamente:
– «क्षमस्व, मी ते पुन्हा करणार नाही.» (Kshamaswa, mi te punha karnaar nahi.) – «Lo siento, no lo volveré a hacer.»

Disculpas Formales

En situaciones formales, como reuniones de negocios o eventos oficiales, necesitarás usar un lenguaje más formal para disculparte:

– «माझी चूक झाली, माफ करा.» (Majhi chuk zali, maaf kara.) – «Cometí un error, perdón.»

– «क्षमस्व, माझ्याकडून चुकीची वर्तणूक झाली.» (Kshamaswa, mazhyakadoon chukichi vartanuk zali.) – «Lo siento, actué de manera incorrecta.»

Ejemplos de Uso

1. En una reunión de negocios:
– «माझी चूक झाली, माफ करा.» (Majhi chuk zali, maaf kara.) – «Cometí un error, perdón.»

2. En un evento oficial:
– «क्षमस्व, माझ्याकडून चुकीची वर्तणूक झाली.» (Kshamaswa, mazhyakadoon chukichi vartanuk zali.) – «Lo siento, actué de manera incorrecta.»

Conclusión

Disculparse es una habilidad esencial en cualquier idioma y cultura. En marathi, tienes varias opciones dependiendo de la situación y el nivel de formalidad requerido. Desde «माफ करा» para situaciones más formales hasta «क्षमस्व» para contextos informales, estas frases te ayudarán a navegar situaciones sociales con mayor facilidad y respeto. No olvides que una disculpa sincera puede hacer una gran diferencia y fortalecer tus relaciones personales y profesionales.

Aprender a disculparse en marathi no solo te ayudará a mejorar tu competencia lingüística, sino que también te permitirá conectar mejor con los hablantes nativos y mostrar tu respeto por su cultura. ¡Así que no dudes en practicar estas frases y úsalas cuando sea necesario!