Términos médicos y de atención sanitaria en marathi

El marathi es una lengua fascinante y rica en cultura, hablada por millones de personas principalmente en el estado de Maharashtra, en la India. Como ocurre con cualquier idioma, aprender los términos específicos de ciertos campos, como la medicina y la atención sanitaria, puede ser un desafío pero también una necesidad esencial, especialmente si se planea trabajar o vivir en una región de habla marathi. Este artículo tiene como objetivo proporcionar una guía exhaustiva sobre los términos médicos y de atención sanitaria en marathi, para que puedas comunicarte de manera efectiva y comprender mejor este importante aspecto del idioma.

Vocabulario Básico en Medicina

Empecemos con algunos términos básicos que son fundamentales para cualquier tipo de conversación médica.

– Doctor: डॉक्टर (dokṭar)
– Enfermera: परिचारिका (paricārikā)
– Paciente: रुग्ण (rugṇa)
– Hospital: रुग्णालय (rugṇālay)
– Clínica: दवाखाना (davākhānā)
– Enfermedad: आजार (ājār)
– Síntoma: लक्षण (lakṣaṇa)
– Diagnóstico: निदान (nidān)
– Tratamiento: उपचार (upacār)
– Medicina: औषध (auṣadh)
– Cirugía: शस्त्रक्रिया (śastrakriyā)
– Prescripción: औषधांचा डोस (auṣadhañcā ḍos)

Partes del Cuerpo

Para describir síntomas o problemas de salud, es crucial conocer las partes del cuerpo en marathi.

– Cabeza: डोके (ḍoke)
– Ojos: डोळे (ḍoḷe)
– Oídos: कान (kān)
– Nariz: नाक (nāk)
– Boca: तोंड (toṇḍ)
– Garganta: घसा (ghasā)
– Pecho: छाती (chātī)
– Estómago: पोट (poṭ)
– Pierna: पाय (pāy)
– Mano: हात (hāt)

Enfermedades Comunes

Es esencial conocer los nombres de las enfermedades comunes para poder describir tu condición o entender la de otros.

– Fiebre: ताप (tāp)
– Resfriado: सर्दी (sardī)
– Tos: खोकला (khoklā)
– Dolor de cabeza: डोकेदुखी (ḍokedukhī)
– Gripe: फ्लू (phlū)
– Infección: संसर्ग (saṃsarga)
– Diarrea: अतिसार (atisār)
– Estreñimiento: बद्धकोष्ठ (baddhakoṣṭha)
– Dolor de estómago: पोटदुखी (poṭadukhī)
– Dolor de garganta: घशात खवखव (ghasāt khavkhav)
– Hipertensión: उच्च रक्तदाब (ucca raktadāb)
– Diabetes: मधुमेह (madhumeh)

Medicamentos y Tratamientos

A continuación, algunos términos relacionados con medicamentos y tratamientos.

– Analgésico: वेदनाशामक (vedanāśāmak)
– Antibiótico: प्रतिजैविक (pratijaivik)
– Antiséptico: जंतुनाशक (jantunāśak)
– Jarabe: सिरप (sirap)
– Pastilla: गोळी (goḷī)
– Inyección: इंजेक्शन (injeḳśan)
– Vendaje: पट्टी (paṭṭī)
– Yeso: प्लास्टर (plāsṭar)
– Terapia: थेरपी (therapī)
– Fisioterapia: फिजिओथेरपी (phijiotherapī)

En el Consultorio Médico

Durante una visita al doctor, es útil saber algunas frases y preguntas comunes que pueden surgir.

– ¿Qué te trae por aquí?: तुम्हाला काय त्रास आहे? (tumhālā kāy trās āhe?)
– ¿Desde cuándo te sientes así?: तुम्हाला हे कधीपासून आहे? (tumhālā he kadhīpāsūn āhe?)
– ¿Estás tomando algún medicamento?: तुम्ही काही औषध घेत आहात का? (tumhī kāhī auṣadh ghet āhāt kā?)
– Por favor, respira profundamente: कृपया खोल श्वास घ्या (kṛpayā khol śvās ghyā)
– Voy a tomar tu presión arterial: मी तुमचा रक्तदाब मोजणार आहे (mī tumcā raktadāb mojanār āhe)
– Necesitas una receta: तुम्हाला औषधाची चिठ्ठी हवी आहे (tumhālā auṣadhācī ciṭṭhī havī āhe)

Emergencias Médicas

En situaciones de emergencia, cada segundo cuenta. Aquí tienes algunos términos y frases que pueden ser útiles.

– Emergencia: आपत्काल (āpatkāl)
– Ambulancia: रुग्णवाहिका (rugṇavāhikā)
– Ayuda: मदत (madat)
– Accident: अपघात (apaghāt)
– Dolor severo: तीव्र वेदना (tīvr vedanā)
– Inconsciente: बेशुद्ध (beśuddha)
– Sangrado: रक्तस्त्राव (raktastrāv)
– Ataque al corazón: हृदयविकाराचा झटका (hṛdayvikārācā jhaṭkā)
– Dificultad para respirar: श्वास घेण्यास त्रास (śvās gheṇyās trās)

Salud Mental

La salud mental es una parte integral del bienestar general. Conocer los términos en marathi puede ser crucial para aquellos que buscan ayuda en esta área.

– Depresión: नैराश्य (nairāśya)
– Ansiedad: चिंताग्रस्तता (ciṃtāgrastatā)
– Estrés: ताण (tāṇ)
– Terapia: मानसोपचार (mānasopacār)
– Psicólogo: मानसशास्त्रज्ञ (mānasśāstrajña)
– Psiquiatra: मानसोपचारतज्ञ (mānasopacāratjña)
– Trastorno: विकार (vikār)
– Apoyo emocional: भावनिक आधार (bhāvanik ādhār)
– Consejería: समुपदेशन (samupadeśan)

Prevención y Bienestar

La prevención es siempre mejor que la cura. Aquí tienes algunos términos relacionados con la prevención y el bienestar.

– Vacuna: लस (las)
– Ejercicio: व्यायाम (vyāyām)
– Dieta: आहार (āhār)
– Nutrición: पोषण (poṣaṇ)
– Higiene: स्वच्छता (svacchatā)
– Cuidado personal: स्वयंसेवा (svayaṃsevā)
– Revisión médica: वैद्यकीय तपासणी (vaidyakīya tapāsaṇī)
– Estilo de vida: जीवनशैली (jīvanaśailī)
– Salud pública: सार्वजनिक आरोग्य (sārvājanik ārogya)

Comunicación con el Personal Médico

La comunicación efectiva con el personal médico es crucial para recibir la mejor atención posible. Aquí tienes algunas frases y preguntas útiles.

– Me siento mal: मला बरे वाटत नाही (malā bare vāṭat nāhī)
– Tengo dolor aquí: मला इथे वेदना आहेत (malā ithe vedanā āhet)
– ¿Cuándo puedo irme a casa?: मी घरी कधी जाऊ शकतो? (mī gharī kadhī jāū śakato?)
– Necesito un traductor: मला एक भाषांतरकार हवा आहे (malā ek bhāṣāntarkār havā āhe)
– ¿Puedo hacer una cita?: मी भेटण्याची वेळ करू शकतो का? (mī bheṭaṇyācī vel karū śakato kā?)
– ¿Cuál es el siguiente paso?: पुढे काय करायचे आहे? (puḍhe kāy karāyce āhe?)
– ¿Hay algún efecto secundario?: काही दुष्परिणाम आहेत का? (kāhī duṣpariṇām āhet kā?)
– ¿Cuándo recibiré los resultados?: मला निकाल कधी मिळेल? (malā nikāl kadhī miḷel?)

Conclusión

Aprender términos médicos y de atención sanitaria en marathi puede parecer una tarea ardua, pero es sumamente valioso, especialmente si te encuentras en una región donde el marathi es la lengua predominante. No solo te permitirá comunicarte de manera más efectiva con los profesionales de la salud, sino que también te ayudará a comprender mejor tu propio bienestar o el de tus seres queridos.

Esperamos que esta guía te haya proporcionado una base sólida para comenzar. La práctica y la inmersión son clave, así que no dudes en utilizar estos términos en tu día a día. ¡Buena suerte en tu viaje de aprendizaje del marathi!